图书
期刊
报纸
图片
视频
会议论文
学位论文
本馆藏书
-
人物介绍 毕升
-
作者:
刘洪涛 来源:历史教学 年份:1982 文献类型 :期刊 关键词: 谷腾堡 粘结剂 木活字 活字印刷术 意大利 泥活字 日尔曼 梦溪笔谈 发明人 文献记载
-
描述:关于活字版的发明,欧洲的史学界曾争论了几百年。据说因为荷兰有最早的印本书;法国有最早的文献记载;意大利虽无书,也无记载,也要争论,都说这个荣誉属于自己。后来总算有了结果,一致承认是在德国梅因兹地方,日尔曼民族的一个名叫谷腾堡的人发明的。但是不久,他们发觉,欧洲这项发明原来是从中国传来的,活字印刷术的真正发明人是中国的一个普通劳动者——毕升,谷腾堡比他晚了整整四百年。毕升的事迹见于沈括《梦溪笔谈》卷十八《技艺门》。书中说毕升是北宋庆历(公元1041~1048年)
-
如何成为世界文学?——“椭圆折射”理论与中国古诗海外传播
-
作者:
吴永安 刘洪涛 来源:北京师范大学学报(社会科学版) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 中国文学海外传播 世界文学 椭圆折射 达姆罗什 中国古诗英译
-
描述:达姆罗什提出的“椭圆折射”世界文学理论,最大限度地剥离了西方经验与世界文学根本原则之间的必然联系,充分考虑了世界各区域文学发展的历史经验;它把民族文学通过折射进入世界文学空间看成必然,把世界文学看成原语文化与宿主文化的混合物,为民族文学成为世界文学描绘了清晰的路径。这一理论有助于克服中国文学进入世界文学空间时遇到的原作本质主义阻碍,对促进中国文学海外传播具有重要的价值。闻一多认为小畑薰良的英译唐诗把灵芝变成了黑菌,是对原作的亵渎,这是原作本质主义的典型体现。而事实上,正是大量这一类英译中国古诗,在异文化空