图书 期刊 报纸 图片 视频 会议论文 学位论文 本馆藏书
高级检索
检索结果相关分组
相关搜索词
人·情·味:人的世界,情的天地,有味道的人生——从主情论视角解读黄梅戏《双下山》与《红楼梦》
作者: 李志敏  来源:戏剧之家 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 主情论  《红楼梦》  黄梅戏  《双下山》 
描述:《红楼梦》这样规模宏大、内容繁复的题材,即便经过精巧地缩略与加工,若选择以黄梅戏的方式演绎,依然难逃内容与形式有失契合的尴尬。相比较而言,《双下山》讲述的僧尼冲破世俗桎梏、大胆追求淳美爱情的故事,附以清新、朴野的黄梅戏演剧模式,珠联璧合、恰到好处。以戏剧主情论代表汤显祖的主情理论解读两部作品,两部戏均有各自值得称道的地方。《双下山》与《红楼梦》中的情虽一喜一悲,但都基本达到了李渔所谓的"在人情物理之中"和"出寻常视听之外"的情之二重要求。
黄梅戏《红楼梦》改编得失刍议
作者: 闫岩  来源:淮北师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 改编  《红楼梦》  黄梅戏 
描述:黄梅戏《红楼梦》的改编赋予传统故事以新的"自由"主题,这既符合小说的原意,又增添了新的内涵。改编后的《红楼梦》在戏剧结构上的特质有着丰富的宗教含义,代表着曹雪芹的精神突围意向。曹雪芹对儒释道的反思值得我们对其重新认识。
睄与瞧:从赣南传统采茶戏《哨妹子》谈起
作者: 蒋燮  来源:红楼梦学刊 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 赣南采茶戏《哨妹子》  [集韵]所教切音  《红楼梦》   
描述:《红楼梦》中原有“哨”字,读音为“[集韵]所教切音”,近年部分新版统改为“瞧”,这是一个错误。本文通过对赣南采茶戏传统剧目《哨妹子》的“哨”进行考释,认为“哨”这个词在古、今汉语中都不生僻,亦是客家话中很活跃的常用动词,而“哨”与赣南采茶戏“结缘”,更有了很强的生命力。
睄与瞧:从赣南传统采茶戏《睄妹子》谈起
作者: 蒋燮  来源:红楼梦学刊 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词:   [集韵]所教切音  赣南采茶戏《睄妹子》  《红楼梦》 
描述:《红楼梦》中原有"睄"字,读音为"[集韵]所教切音",近年部分新版统改为"瞧",这是一个错误。本文通过对赣南采茶戏传统剧目《睄妹子》的"睄"进行考释,认为"睄"这个词在古、今汉语中都不生僻,亦是客家话中很活跃的常用动词,而"睄"与赣南采茶戏"结缘",更有了很强的生命力。
在家烹煮红楼宴
作者:暂无 来源:大众健康 年份:2009 文献类型 :期刊 关键词: 苏东坡  雪底芹芽  《红楼梦》  曹雪芹 
描述:在家烹煮红楼宴
贾母进补蒸羊羔
作者:暂无 来源:养生月刊 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 《红楼梦》    进补  贾母 
描述:《红楼梦》第四十九回“琉璃世界白雪红梅,脂粉香娃割腥啖膻”中写道:宝玉因心里惦记着诗社,一夜没好生得睡,天亮了就爬起来,见窗上光辉夺目,心内早踌躇起来,埋怨定是天晴了,日光已出来了。谁知从玻璃窗内往外一看,原来不是日光,竟是一夜的雪,下的将有一尺厚,天上仍是搓绵扯絮一般。宝玉喜欢非常,忙唤起人来,盥漱已毕,忙忙地往芦雪庵来。一时众姊妹来齐,宝玉只嚷饿了,连连催饭。好容易等摆上来,头一样菜便是牛乳蒸羊羔。贾母便说:“这是我们有年纪的人的药,没见天日的东西,可惜你们小孩子们吃不得。今儿另外有新鲜鹿肉,你们等着
引领行业发展 “姜老大”的万兴经验 记山东省万兴食品有限公司
作者: 周蓉  来源:中国农村科技 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 生姜  《红楼梦》  行业 
描述:北宋文豪苏轼在《东坡杂记》里曾描写了一位号称"聪药王"的钱塘净慈寺和尚,八十多岁了仍目光炯炯、面色童相,问其原因,"自言服生姜四十年,故不老云"。说明古人早已有服食生姜的习惯。在古典巨著《红楼梦》中也有含食生姜的记述,如第五十二回中记述:"天未大明,麝月、晴雯叫醒宝玉,梳洗毕,喝了两口建莲红枣汤、噙了一块法制紫姜,便去贾母处请安道别。"生姜还有个别名叫"还魂草",而姜汤也叫"还魂汤"。传说白娘子盗仙草救许仙,此仙草就是生姜芽。李时珍在《本草纲目》中也说:"姜可蔬、可和、可果、可药,其利博也。"关于生姜养生
从《红楼梦》谈曹雪芹对女性的钟爱
作者: 金思聪  来源:北方文学 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 《红楼梦》  曹雪芹  女性 
描述:曹雪芹写完《红楼梦》,扶卷感慨,“满纸荒唐言,一把辛酸泪。都云作者痴,谁解其中味?”从《红楼梦》中可以看出曹雪芹对女性有着独特的感情,独特的钟爱。不管是扑朔迷离的“假语存”,还是真假难辨的“真事隐”,留与后人评说。我们从《红楼梦》中确认的是曹雪芹对于女性的钟爱和讴歌。根据各个材料的搜集,可以将曹雪芹对女性的钟爱归纳为以下几个原因:曹雪芹卑贱而又显赫的身世;曹雪芹波澜而又曲折的经历;曹雪芹对政治腐败的失望;曹雪芹反封建思想的影响。
从《红楼梦》谈曹雪芹对女性的钟爱
作者: 金思聪  来源:北方文学(下旬) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 《红楼梦》  曹雪芹  女性 
描述:曹雪芹写完《红楼梦》,扶卷感慨,“满纸荒唐言,一把辛酸泪。都云作者痴,谁解其中味?”从《红楼梦》中可以看出曹雪芹对女性有着独特的感情,独特的钟爱。不管是扑朔迷离的“假语存”,还是真假难辨的“真事隐”,留与后人评说。我们从《红楼梦》中确认的是曹雪芹对于女性的钟爱和讴歌。根据各个材料的搜集,可以将曹雪芹对女性的钟爱归纳为以下几个原因:曹雪芹卑贱而又显赫的身世;曹雪芹波澜而又曲折的经历;曹雪芹对政治腐败的失望;曹雪芹反封建思想的影响。
红楼梦《好了歌注》两译文对比评析——兼谈译者的文化翻译观
作者: 舒娅  来源:海外英语 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 《好了歌》  《红楼梦》  文化翻译观 
描述:《红楼梦》是中国古典小说发展的顶峰,具有中国古代文化百科全书的性质,刘梦溪先生曾言:“我们从《红楼梦》里几乎看到了整个中国文化……《红楼梦》作为一种文化现象,它所流露出来的文化精神,很多可以称为整个中华民族的历史文化精神。”在《红楼梦》这部鸿篇巨幅中,光是诗词曲赋,就多达两百余首,其中《好了歌》可以说是整部小说的文眼。《好了歌注》作为《好了歌》的注解,更是整部小说文眼的文眼。因此,《红楼梦》的英译研究,不能不重视《好了歌注》的英译对比研究。该文将从翻译批评的文化视角对《好了歌注》的两译本进行对比评析,探讨
Rss订阅