图书 期刊 报纸 图片 视频 会议论文 学位论文 本馆藏书
高级检索
检索结果相关分组
按文献类别分组
学位论文(1)
按栏目分组
黄冈名戏 (1)
按年份分组
2014(1)
按来源分组
安徽大学(1)
相关搜索词
功能对等理论指导下文化信息的传递:以《安徽省黄梅戏剧院史志(1953-2003)》节选内容英译为例
作者: 霍雨佳  来源:安徽大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 功能对等  文化信息  复杂句  翻译策略  黄梅戏 
描述:黄梅戏,原为安徽安庆市的地方戏,是中国五大剧种之一,已有两百多年的历史。中华人民共和国成立后,迅速发展成对全中国有影响力的剧种,而后走向世界。由于历史环境的影响,以及黄梅戏剧种本身在词曲、表现形式等上的特殊风格,外译演出比较困难,因而很少有关于黄梅戏的外文文本及演出。但随着我国日渐开放,中外文化交流
全文:黄梅戏,原为安徽安庆市的地方戏,是中国五大剧种之一,已有两百多年的历史。中华人民共和国成立后,迅速发展成对全中国有影响力的剧种,而后走向世界。由于历史环境的影响,以及黄梅戏剧种本身在词曲、表现形式等上的特殊风格,外译演出比较困难,因而很少有关于黄梅戏的外文文本及演出。但随着我国日渐开放,中外文化交流日益增多,越来越多的国外友人对中国的戏曲文化产生了浓厚的兴趣,因而英译黄梅戏文化及剧本等的需求也日渐增多。本篇报告为笔者所译《安徽省黄梅戏剧院史志(1953-2003)》部分内容的项目报告,笔者的翻译任务主要包
Rss订阅