图书
期刊
报纸
图片
视频
会议论文
学位论文
本馆藏书
-
功能对等理论指导下文化信息的传递:以《安徽省黄梅戏剧院史志(1953-2003)》节选内容英译为例
-
作者:
霍雨佳 来源:安徽大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 功能对等 文化信息 复杂句 翻译策略 黄梅戏
-
描述:黄梅戏,原为安徽安庆市的地方戏,是中国五大剧种之一,已有两百多年的历史。中华人民共和国成立后,迅速发展成对全中国有影响力的剧种,而后走向世界。由于历史环境的影响,以及黄梅戏剧种本身在词曲、表现形式等上的特殊风格,外译演出比较困难,因而很少有关于黄梅戏的外文文本及演出。但随着我国日渐开放,中外文化交流
-
全文:黄梅戏,原为安徽安庆市的地方戏,是中国五大剧种之一,已有两百多年的历史。中华人民共和国成立后,迅速发展成对全中国有影响力的剧种,而后走向世界。由于历史环境的影响,以及黄梅戏剧种本身在词曲、表现形式等上的特殊风格,外译演出比较困难,因而很少有关于黄梅戏的外文文本及演出。但随着我国日渐开放,中外文化交流日益增多,越来越多的国外友人对中国的戏曲文化产生了浓厚的兴趣,因而英译黄梅戏文化及剧本等的需求也日渐增多。本篇报告为笔者所译《安徽省黄梅戏剧院史志(1953-2003)》部分内容的项目报告,笔者的翻译任务主要包