图书 期刊 报纸 图片 视频 会议论文 学位论文 本馆藏书
高级检索
检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(108110)
报纸(26796)
图书(7008)
会议论文(928)
图片(805)
学位论文(674)
本馆藏书(185)
按栏目分组
地方文化 (73806)
黄冈名人 (41514)
黄冈景秀 (17299)
黄冈名戏 (11480)
黄冈特产 (366)
黄冈美食 (41)
按年份分组
2017(994)
2016(15031)
2015(11439)
2014(10703)
2013(10566)
2012(10756)
2011(8679)
2010(8747)
2009(7317)
2008(5776)
2007(5669)
2006(4852)
2005(3704)
2004(3632)
2003(3199)
2002(2763)
2001(2327)
2000(2130)
1999(2137)
1997(1904)
1996(1837)
1995(1686)
1994(1649)
1993(943)
1990(1090)
1989(991)
1988(987)
1987(1090)
1983(780)
1957(151)
按来源分组
黄冈日报(13500)
鄂东晚报(3005)
楚天时报(845)
湖北日报(727)
人民日报(210)
楚天都市报(187)
农村新报(136)
楚天金报(107)
人民政协报(72)
武汉晨报(66)
长江商报(62)
武汉晚报(55)
恩施日报(48)
湖北电力报(38)
人民日报海外版(28)
农村金融时报(28)
新民晚报(24)
中国质量报(23)
中国税务报(20)
经济日报(18)
三峡晚报(12)
中国食品报(12)
中老年时报(11)
新民晚报美国版(11)
中国渔业报(10)
中国特产报(7)
中国经济时报(7)
农民日报(6)
中国贸易报(4)
湖北科技报(2)
相关搜索词
论金芝黄梅戏电视剧编剧艺术
作者: 刘柳  来源:安徽大学 年份:2016 文献类型 :学位论文
描述:
《安徽省黄梅戏剧院史志》部分内容翻译项目报告
作者: 夏亚莉  来源:安徽大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 《安徽省黄梅戏剧院史志》  目的论  翻译策略 
描述:本文是一篇翻译项目报告,翻译项目原文选自《安徽省黄梅戏剧院史志》(1953-2003)。该著作由丁式平和杨庆生两位黄梅戏表演艺术家编著完成,全面介绍了安徽省黄梅戏剧院的发展历程。本报告选取的是该书中的第二章“业务建设”和第八章“五十年大事记”作为翻译报告材料。本翻译项目旨在让黄梅戏文化得以发扬、传播
全文:本文是一篇翻译项目报告,翻译项目原文选自《安徽省黄梅戏剧院史志》(1953-2003)。该著作由丁式平和杨庆生两位黄梅戏表演艺术家编著完成,全面介绍了安徽省黄梅戏剧院的发展历程。本报告选取的是该书中的第二章“业务建设”和第八章“五十年大事记”作为翻译报告材料。本翻译项目旨在让黄梅戏文化得以发扬、传播,让世界上更多的读者了解黄梅戏及其发展状况,为中国传统戏曲文化的传播和交流贡献自己的一份力量。笔者在翻译过程中遇到的主要问题是戏曲术语的翻译、戏曲名称的翻译和部分长句翻译。在译前准备阶段中,笔者通过查阅相关文字
功能对等理论指导下文化信息的传递:以《安徽省黄梅戏剧院史志(1953-2003)》节选内容英译为例
作者: 霍雨佳  来源:安徽大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 功能对等  文化信息  复杂句  翻译策略  黄梅戏 
描述:黄梅戏,原为安徽安庆市的地方戏,是中国五大剧种之一,已有两百多年的历史。中华人民共和国成立后,迅速发展成对全中国有影响力的剧种,而后走向世界。由于历史环境的影响,以及黄梅戏剧种本身在词曲、表现形式等上的特殊风格,外译演出比较困难,因而很少有关于黄梅戏的外文文本及演出。但随着我国日渐开放,中外文化交流
全文:黄梅戏,原为安徽安庆市的地方戏,是中国五大剧种之一,已有两百多年的历史。中华人民共和国成立后,迅速发展成对全中国有影响力的剧种,而后走向世界。由于历史环境的影响,以及黄梅戏剧种本身在词曲、表现形式等上的特殊风格,外译演出比较困难,因而很少有关于黄梅戏的外文文本及演出。但随着我国日渐开放,中外文化交流日益增多,越来越多的国外友人对中国的戏曲文化产生了浓厚的兴趣,因而英译黄梅戏文化及剧本等的需求也日渐增多。本篇报告为笔者所译《安徽省黄梅戏剧院史志(1953-2003)》部分内容的项目报告,笔者的翻译任务主要包
功能翻译理论视角下的文化事业机构外宣推介翻译项目报告:以《安徽省黄梅戏剧院史志(1953-2003)》部分内容汉译英为例
作者: 陶欢  来源:安徽大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译策略和方法  功能翻译理论  安徽省黄梅戏剧院  实用文体翻译  翻译难点 
描述:功能翻译理论是西方译界近几十年以来一种极具特色、影响深远的翻译理论。该理论认为,翻译是一种文化转换、一种交际互动,同时又是一种以目的语功能为导向的跨文化活动。这与以文化事业机构对外宣传与介绍为代表的实用文体翻译的特点和要求不谋而合,因此功能翻译理论可为文化事业机构对外宣传与介绍提供有力的理论支持。本
全文:功能翻译理论是西方译界近几十年以来一种极具特色、影响深远的翻译理论。该理论认为,翻译是一种文化转换、一种交际互动,同时又是一种以目的语功能为导向的跨文化活动。这与以文化事业机构对外宣传与介绍为代表的实用文体翻译的特点和要求不谋而合,因此功能翻译理论可为文化事业机构对外宣传与介绍提供有力的理论支持。本篇翻译项目报告从功能翻译理论的视角对文化事业机构简介的英译问题进行了初步的探究,并以《安徽省黄梅戏剧院史志(1953—2003)》一书为例,分析了原文的主要内容、写作风格以及翻译过程中遇到的疑难问题等,且尝试在
韩再芬黄梅戏探索剧研究
作者: 柏雪  来源:安徽大学 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 探索剧  表演手法  韩再芬  人物塑造  创新 
描述:中国戏曲是极赋民族特色的历史瑰宝,经过世代传承至今。十几年前戏曲艺术的演出市场凸显不景气,一些剧作家、表演艺术家、导演等戏曲界人士挺身而出迎接挑战,努力打造新作,使中国戏曲呈现出创新的辉煌。黄梅戏——这一充满地方特色的剧种,在当代黄梅戏曲界领军人物——韩再芬的带领下,进行探索剧的实践,作出了重要的贡
全文:中国戏曲是极赋民族特色的历史瑰宝,经过世代传承至今。十几年前戏曲艺术的演出市场凸显不景气,一些剧作家、表演艺术家、导演等戏曲界人士挺身而出迎接挑战,努力打造新作,使中国戏曲呈现出创新的辉煌。黄梅戏——这一充满地方特色的剧种,在当代黄梅戏曲界领军人物——韩再芬的带领下,进行探索剧的实践,作出了重要的贡献。本文则重点研究韩再芬几部经典探索剧目。通过对其四部探索剧中每部的创新点,以及重点对韩再芬表演形式、人物塑造上的创新点进行探究,最终进行分析以探讨每部探索剧具有怎样的价值及是否成功。引言主要是对于黄梅戏的现状
安徽戏曲旅游资源的利用与保护模式研究:以黄梅戏为例
作者: 孟春  来源:安徽大学 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 戏曲旅游资源  利用  保护 
描述:随着旅游业的高速发展,文化在旅游中的地位和作用日益凸显。戏曲文化是非物质文化遗产的重要组成部分,以戏曲文化为旅游对象的旅游形式——戏曲旅游是一种高层次的旅游活动,文化性很强,休闲性很强,参与性也很强。现代旅游者的需求已呈现多元化、个性化的趋势,现代旅游业的竞争非常激烈,需要通过开发利用当地独特的旅游
全文:随着旅游业的高速发展,文化在旅游中的地位和作用日益凸显。戏曲文化是非物质文化遗产的重要组成部分,以戏曲文化为旅游对象的旅游形式——戏曲旅游是一种高层次的旅游活动,文化性很强,休闲性很强,参与性也很强。现代旅游者的需求已呈现多元化、个性化的趋势,现代旅游业的竞争非常激烈,需要通过开发利用当地独特的旅游资源,发展高层次的文化内涵丰富、参与性强的旅游产品形式来应对,戏曲旅游就是这样的旅游产品。因此戏曲文化被许多地区的旅游业作为一种重要的旅游资源进行开发利用,受到旅游者的好评。安徽戏曲旅游资源丰富,拥有26项国家
“大别山记忆”数字资源库建设研究
作者: 边文婧  来源:安徽大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 社会记忆  档案  大别山记忆数字资源库 
描述:集体记忆是一个具有特定文化内聚性和同一性的群体对自己过去的记忆,是一个群体中人们一起建构、共享、传承的主要内容,集体记忆是提高该群体凝聚力的重要来源。这种回忆可以拉近人们之间的心理距离,团结在一起,进而使人们产生归属感、自豪感。如果将人际之间传播的这种拉近距离的心理力量很好的凝聚起来,地区的发展就会
全文:集体记忆是一个具有特定文化内聚性和同一性的群体对自己过去的记忆,是一个群体中人们一起建构、共享、传承的主要内容,集体记忆是提高该群体凝聚力的重要来源。这种回忆可以拉近人们之间的心理距离,团结在一起,进而使人们产生归属感、自豪感。如果将人际之间传播的这种拉近距离的心理力量很好的凝聚起来,地区的发展就会有不竭的创造力、凝聚力和向心力。增强这种可以拉近距离的心理力量则依赖于不断地充实和强化该地区的社会记忆。档案和档案馆则是构建和强化地区记忆中不可或缺的因素,它所承载的社群、个体的过往历程正是地区记忆所要留存、追
大别山地区原矛头蝮属一新种的确定及原矛头蝮属线粒体基因组演化的初步研究
作者: 黄欣  来源:安徽大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 分类学  线粒体基因组  系统发生  大别山原矛头蝮 
描述:2011年7月在中国安徽省大别山区进行了一次两栖爬行动物调查的科研项目,调查期间在鹞落坪自然保护区(116°04’12" N,30°58’17" E,1210m asl)采集到一条新的蝮蛇样品(标模号:AHU2011-EE-Hp01),随后于2012年9月在此区域内再次捕获一条同样的蝮蛇新种,标本号
全文:2011年7月在中国安徽省大别山区进行了一次两栖爬行动物调查的科研项目,调查期间在鹞落坪自然保护区(116°04’12" N,30°58’17" E,1210m asl)采集到一条新的蝮蛇样品(标模号:AHU2011-EE-Hp01),随后于2012年9月在此区域内再次捕获一条同样的蝮蛇新种,标本号:AHU2012-EE-Hp01。蛇体全长为836mm,身体呈现土黄色,体背上布有56条褐色的横纹。标模的第四片上唇鳞与眼下之间隔有2块鳞片,此外尾尖颜色呈现橘红色。以上所有特征的集合都证明了本次所捕捉到的蛇体
大别山典型地区花粉形态研究
作者: 罗劲松  来源:安徽大学 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 生态因子  大别山  花粉形态 
描述:
唐代天台山诗歌研究
作者: 应银华  来源:安徽大学 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 天台山情结  唐代  天台山诗歌  景观  艺术特色 
描述:天台山隶属台州市天台县,是浙江省的东部名山。它以佛道宗教文化为主体,于唐宋间达到高潮,是浙东唐宋文化的杰出代表,并对日本、朝鲜等国的文化发展产生重大影响。以理学为代表的儒家文化,以南宗为代表的道教文化和以天台宗为代表的佛教文化在天台山胜地共栖、义理互补、圆融共处,共同组成了极具特色的天台山文化。天台
全文:天台山隶属台州市天台县,是浙江省的东部名山。它以佛道宗教文化为主体,于唐宋间达到高潮,是浙东唐宋文化的杰出代表,并对日本、朝鲜等国的文化发展产生重大影响。以理学为代表的儒家文化,以南宗为代表的道教文化和以天台宗为代表的佛教文化在天台山胜地共栖、义理互补、圆融共处,共同组成了极具特色的天台山文化。天台山诗歌在整个天台山文化中占有极为重要的地位,是天台山文化的瑰宝。同时,天台山是“唐诗之路”的目的地,在唐代诗歌发展史上占有一席之地。本文以唐代天台山诗歌为研究对象,从微观角度探讨天台山文化精神内涵。本文共分为五
Rss订阅